Importancia del análisis morfológico para la traducción de la Biblia

Un análisis morfológico acertado (en este caso, de una forma verbal), habrá de producir una traducción acertada; por supuesto, siempre que dicho análisis no sea supeditado a particulares intereses, siempre y cuando, aunque de manera muy sutil, no se superpongan al análisis propiamente lingüístico y filológico, otros intereses, así de sencillo.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *